Post by Jukka K. Korpela["paisti jauhe liha"] on tietenkin ilmiselvä ja tahallinen virhe.
Ilmeisesti virheellisyys ei ole ilmiselvää kaikille, ja tahallisuuskin
on kyseenalaista.
Onneksi meillä YLIKYPSA r.y:ssä on aidot Sigmund 1930 DeLUXE®
-röntgenlasit, joilla potilaan syyntakeisuus salamannopeasti selviää.
(Voimalaitteet kulkevat kätevästi mukana kahdessa matka-arkussa!
Kantajat eivät sisälly hintaan.)
Post by Jukka K. KorpelaKoulussa ei enää paljoakaan opeteta oikeinkirjoitusta,
ei ainakaan vanhan ajan menetelmillä, joilla saatiin mieleen jäämään
joitakin sääntöjä ja paljon traumia.
Silloin kun minä olin nuori... eikun hetkinen... silloin kun meidän isi
oli nuori, opettaja sai lyödä huonoja oppilaita karttakepillä sormille
niin että kynnenpalaset lentelivät. Oi niitä aikoja!
Ylipäänsä uskon osoittaneeni, että silloin kun joku runtelee suomen
kieltä julkisesti, on julkinen ristiinnaulitseminen tehokkain oikeus- ja
oikaisukeino. Toki on Jorma Mollin kaltaisia paatuneita
kielitaparikollisia, joihin hellävaraiset keinot eivät tepsi.
Post by Jukka K. KorpelaJos lukee
enimmäkseen lörpöttelypalstojen tekstejä ja sen sellaista, niin mistäs
sitten yhtäkkiä tulisi taito kirjoittaa moitteetonta asiatekstiä?
Niinpä. Matti Klingen päiväkirjat pitäisi määrätä kaikille pakolliseksi
lukemistoksi.
Post by Jukka K. KorpelaJostakin syystä suomen kansa on kuitenkin edustajiensa välityksellä
säätänyt lain, jonka mukaan Kotimaisten kielten keskuksella on voima ja
valta sanottuja määrittelyjä (oik. suosituksia) esittää.
Lieneekö "suomen kansa" tarkoituksellisesti vai vahingossa väärin
kirjoitettu?
Suuntasin röntgenlasit poikkeuksellisesti itseeni ja paljastuin
vahingolliseksi.
Post by Jukka K. KorpelaSuomen kansa ei ole antanut edustajiensa kautta Kotimaisten kielten
keskukselle mitään voimaa eikä valtaa. Laki säätää sille tehtäviä,
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2011/20111403
Sanotun lain 3 §:ssä säädetään, että Kotuksen tehtävinä ovat mm. suomen
kielen huolto sekä kielenhuoltoon liittyvä tutkimus.
Lain esitöissä (HE 97/2011 vp) selitetään, mitä näillä käytännössä
tarkoitetaan. Niinpä kielenhuollossa annetaan "mahdollisimman
tarkoituksenmukaisia ohjeita" jne.
Post by Jukka K. KorpelaKeskukselle ei edes erikseen anneta tehtäväksi suositusten (saati
määräysten) esittämistä.
Yleisen elämänkokemuksen perusteella jokainen huolellinen ja järkevä
kansalainen voi nopeasti päättelyssään ymmärtää, että kielenhuolto ja
"ohjailu" sisältävät nimenomaan suositusten esittämistä ja normitusta.
"Kotus antaa sanastoa, nimistöä ja viranomaiskieltä koskevia lausuntoja
ja tarkistaa karttojen nimiä." (Bonustehtävä: tunnista kaksihahmotteinen
rakenne!)
Post by Jukka K. KorpelaKuka
tahansa yksityishenkilö voi antaa mitä suosituksia haluaa antaa, vaikka
kukaan ei niistä olisikaan erityisen kiinnostunut.
Yksityishenkilöille ei kuitenkaan ole laissa tuommoista tehtävää
säädetty - Kotukselle on. Vain Kotuksen toiminnalla on kansanvaltainen
perusta, ei esimerkiksi Sanoma News Oy:llä.
Post by Jukka K. KorpelaJulkishallinnon
toimielin sen sijaan tarvitsee periaatteessa luvan, koska toimielimillä
on omat tehtävänsä, joihin niille annetaan rahoitus, eivätkä se saisi
periaatteessa puuhailla muuta.
Tuo johtuu tietenkin hallinnon lainalaisuusperiaatteesta ("Julkisen
vallan käytön tulee perustua lakiin").
Post by Jukka K. KorpelaToisinkin voisi olla. Voisi olla lautakunta, jolla on oikeus velvoittaa
laitos tai yritys korjaamaan julkista kielenkäyttöään määrätyllä tavalla
Hallintolaissa säädetään, että viranomaisen on käytettävä asiallista,
selkeää ja ymmärrettävää kieltä. Kuka tahansa voi tukeutua Kotuksen
antamiin lausuntoihin ja normeihin ja vaatia, että viranomainen korjaa
kielenkäyttöään niiden mukaiseksi. Tarvittaessa hän voi esimerkiksi
panna vireille hallintoriidan tai kannella ylimmille laillisuusvalvojille.
Joskus jo pelkkä asian vireilletulo saa viranomaisen tarkistamaan
toimintaansa.
Post by Jukka K. Korpelaja asettaa tämän tehosteeksi uhkasakko.
Kuka tahansa voi sellaista vaatia siinä hallinto-oikeudessa, jonka
tuomiopiirissä kyseisellä julkisoikeudellisella taholla on kotipaikka.
Jos kyse on yrityksestä, "paistin jauhe liha" tod.näk. menee
sananvapauden piikkiin eikä käräjäoikeudesta voi käytännössä saada
tuomiota, jolla yksityinen yritys voitaisiin sakon uhalla pakottaa
julkisessa markkinoinnissaan noudattamaan kieliopin sääntöjä. Vaikutusta
saattaisi olla lähinnä yrityksen saamalla kielteisellä julkisuudella
(lass ihn kreuzigen!).
Post by Jukka K. Korpelaniin ehkä ei kannattaisi ensimmäiseksi puuttua yhdyssanojen
oikeinkirjoitukseen tai heittomerkin käyttöön - vaan esimerkiksi siihen,
että kaupoissa myydään tuotteita, joiden "suomenkieliset" käyttöohjeet
ovat tolkutonta sotkua
Tuo ei ole hallinto-oikeudellinen vaan kuluttajaoikeudellinen
väärinkäytös. Kielilain 34 §:ssä lienee pidetty sanomattakin selvänä,
että käyttöohjeen on oltava paitsi suomea tai ruotsia myös asiallista,
selvää ja ymmärrettävää suomea tai ruotsia. Tuotevastuulain 3 §:n
nojalla käyttöohjeet vaikuttavat tuotteen turvallisuuden arviointiin.
Kuluttajansuojalain 5 luvun 12 a §:n nojalla voitaisiin tulkita, että
tuotteessa on virhe myös silloin kun ohjeet eivät ole asialliset, selvät
ja ymmärrettävät.
"Jos tavara on tarkoitettu kuluttajan asennettavaksi ja kuluttaja on
asentanut sen, kulutustavarassa on virhe, jos virheellinen asennus on
johtunut asennusohjeiden puutteellisuudesta" (HE 89/2001 vp).
-----------------------
***@mlang.name "Jack Baueria ei ole olemassa."
http://www.mlang.name/ - Yhdysvaltain hallitus.