Discussion:
Suomen kielen etymologinen sanakirja I - VII
(too old to reply)
Seppo Miettinen
2009-03-05 18:23:21 UTC
Permalink
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V - VII,
LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?

Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Seppo Miettinen
2009-03-05 22:54:46 UTC
Permalink
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa.
terveisin Seppo Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V - VII,
LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
ecky
2009-03-06 08:36:46 UTC
Permalink
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa. terveisin Seppo
Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V -
VII, LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Taitaa sisältää aika rutkasti vanhentunutta tietoa? : /
Anna Timby
2009-03-06 11:35:48 UTC
Permalink
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa. terveisin Seppo
Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V -
VII, LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Mitä kieltä scribsit sana on?
Markku
2009-03-06 14:43:29 UTC
Permalink
Anna Timby kirjoitti
Post by Anna Timby
Mitä kieltä scribsit sana on?
http://sunsite.ubc.ca/LatinDictionary/
Anna Timby
2009-03-06 15:54:06 UTC
Permalink
Post by Markku
Anna Timby kirjoitti
Post by Anna Timby
Mitä kieltä scribsit sana on?
http://sunsite.ubc.ca/LatinDictionary/
Mutta se ei ole latinaa. X kirjoitti olisi latinaksi X scripsit.

scribo, scribere, scripsi, scriptum muistaakseni

Anna
Jukka K. Korpela
2009-03-06 17:02:03 UTC
Permalink
Post by Anna Timby
Post by Anna Timby
Mitä kieltä scribsit sana on?
- -
Post by Anna Timby
Mutta se ei ole latinaa.
Ei niin, se on eki-trollin sianlatinaa, joka toki on tavallaan virkistävä
poikkeus eki-trollin yleensä suoltama sian-sanskritiin. Trollit kannattaa
kyllä yleensä jättää omaan arvoonsa. Vihje: kill-tiedosto auttaa.

Sinänsähän "scripsit" contra "scribsit" on vain ortografiakysymys, koska
latinassa b ääntyy p:nä s:n edellä (soinnittomuusassimilaatio).
Post by Anna Timby
X kirjoitti olisi latinaksi X scripsit.
Sanajärjestys "scripsit X" tuntuu kyllä luontevammalta.
Post by Anna Timby
scribo, scribere, scripsi, scriptum muistaakseni
Verum scripsisti, sed ne obiice margaritas ad porcis.
--
Yucca, http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/
Anna Timby
2009-03-06 18:34:00 UTC
Permalink
Wrote? Onko tämä suomen kieltä? Ettekö ole ylpeä omasta kielestä?
Post by Jukka K. Korpela
Post by Anna Timby
Post by Anna Timby
Mitä kieltä scribsit sana on?
- -
Post by Anna Timby
Mutta se ei ole latinaa.
Ei niin, se on eki-trollin sianlatinaa, joka toki on tavallaan virkistävä
poikkeus eki-trollin yleensä suoltama sian-sanskritiin. Trollit kannattaa
kyllä yleensä jättää omaan arvoonsa. Vihje: kill-tiedosto auttaa.
En tiennyt sen eki olevan trollin.
Post by Jukka K. Korpela
Sinänsähän "scripsit" contra "scribsit" on vain ortografiakysymys, koska
latinassa b ääntyy p:nä s:n edellä (soinnittomuusassimilaatio).
Selvä!
Post by Jukka K. Korpela
Post by Anna Timby
X kirjoitti olisi latinaksi X scripsit.
Sanajärjestys "scripsit X" tuntuu kyllä luontevammalta.
Molemmat sanajärjestykset ovat kyllä oikeita.
Post by Jukka K. Korpela
Post by Anna Timby
scribo, scribere, scripsi, scriptum muistaakseni
Verum scripsisti, sed ne obiice margaritas ad porcis.
Ad porcis????? ....... margaritas ante porcos!
Jukka K. Korpela
2009-03-06 19:02:50 UTC
Permalink
Post by Anna Timby
Wrote? Onko tämä suomen kieltä?
Ei ole.
Post by Anna Timby
Ettekö ole ylpeä omasta kielestä?
En ole, ja jos olisin, olisin ylpeä omasta kielestäni (huomaa nominin
persoonapääte eli "omistusliite", joka on suomen kielelle ominainen). En ole
keksinyt suomen kieltä, joten miksi olisin siitä ylpeä?

Käytännöllinen syy sille, että ns. attribuutio on englanniksi, jätetään
selvitettäväksi harjoitustehtävänä.
Post by Anna Timby
Post by Jukka K. Korpela
Verum scripsisti, sed ne obiice margaritas ad porcis.
Ad porcis????? ....... margaritas ante porcos!
Tuon voisi varmaan selittää harkituksi virheeksi, mutta tässä tapauksessa
kyseessä oli ihan lapsus linguae, tai siis digiti - tarkoitin kirjoittaa
"porcis" (datiivi) pro "ad porcis".
--
Yucca, http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/
Anna Timby
2009-03-06 20:56:02 UTC
Permalink
Post by Jukka K. Korpela
Post by Anna Timby
Wrote? Onko tämä suomen kieltä?
Ei ole.
Post by Anna Timby
Ettekö ole ylpeä omasta kielestä?
En ole, ja jos olisin, olisin ylpeä omasta kielestäni (huomaa nominin
persoonapääte eli "omistusliite", joka on suomen kielelle ominainen). En
ole keksinyt suomen kieltä, joten miksi olisin siitä ylpeä?
Aa! Omasta kielestänne olisi oikea. Kiitos.

Eikö kieli edusta kulttuuria ja maata? En ole minä keksinyt Kymrin kieltä,
mutta olen ylpeä kielestäni ja maastani. En kirjoittaisi koskaan
englanniksi. Kun me Isossa-Britanniassa nähdään, että suomalaiset tai
erilaiset ulkomaalaiset käyvät englantia oman kielen sijassa, meille tuntuu
luonnollisesti, että ne ulkomaalaiset eivät pidä suuressa arvossa oman
kielensä.
Post by Jukka K. Korpela
Käytännöllinen syy sille, että ns. attribuutio on englanniksi, jätetään
selvitettäväksi harjoitustehtävänä.
Post by Anna Timby
Post by Jukka K. Korpela
Verum scripsisti, sed ne obiice margaritas ad porcis.
Ad porcis????? ....... margaritas ante porcos!
Tuon voisi varmaan selittää harkituksi virheeksi, mutta tässä tapauksessa
kyseessä oli ihan lapsus linguae, tai siis digiti - tarkoitin kirjoittaa
"porcis" (datiivi) pro "ad porcis".
Aa!
ecky
2009-03-07 11:05:22 UTC
Permalink
Post by Jukka K. Korpela
Post by Anna Timby
Post by Anna Timby
Mitä kieltä scribsit sana on?
- -
Post by Anna Timby
Mutta se ei ole latinaa.
Ei niin, se on eki-trollin sianlatinaa, joka toki on tavallaan
virkistävä poikkeus eki-trollin yleensä suoltama sian-sanskritiin.
kill-tiedosto auttaa.
Sinänsähän "scripsit" contra "scribsit" on vain ortografiakysymys, koska
latinassa b ääntyy p:nä s:n edellä (soinnittomuusassimilaatio).
Post by Anna Timby
X kirjoitti olisi latinaksi X scripsit.
Sanajärjestys "scripsit X" tuntuu kyllä luontevammalta.
Post by Anna Timby
scribo, scribere, scripsi, scriptum muistaakseni
Verum scripsisti, sed ne obiice margaritas ad porcis.
Aho bata, kiM svalpaM sukhaM krodhaH? :D
shalju
2009-03-06 14:50:49 UTC
Permalink
Post by Anna Timby
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa. terveisin Seppo
Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V -
VII, LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Mitä kieltä scribsit sana on?
Ei ainaskaan latinaa Jos on tarkoitus olla latinaksi "kirjoitti", sen
tulisi olla "scripsit" (verbin 'scribere' perfektin yksikön 3.
persoona)
Juha Nieminen
2009-03-06 13:01:04 UTC
Permalink
Post by ecky
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa. terveisin Seppo
Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V -
VII, LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Taitaa sisältää aika rutkasti vanhentunutta tietoa? : /
En tiennytkään, että sanojen etymologia vanhenee.
rj
2009-03-09 14:34:35 UTC
Permalink
Post by Juha Nieminen
Post by ecky
Korjaus: Osat ovat I - VII eli kaikki seitsemän osaa. terveisin Seppo
Miettinen
Post by Seppo Miettinen
Tarjoan ostettavaksi teoksen SUOMEN KIELEN ETYMOLOGINEN SANAKIRJA V -
VII, LEXICA SOCIETATIS FENNO-UGRICAE XII,1 - XII,7?
Seppo Miettinen
sähköpostitse tai puhelimitse 09 - 177 899
Taitaa sisältää aika rutkasti vanhentunutta tietoa? : /
En tiennytkään, että sanojen etymologia vanhenee.
Tämä tuntuu olevan ikuinen ongelma: jokainen sukupolvi luulee omaa tietoaan
lopulliseksi totuudeksi. Ei liene tieteenalaa, jolla historia ei olisi
osoittanut tätä luuloa kerta toisensa jälkeen vääräksi.

RJ
Heikki Heinonen
2009-03-11 10:13:02 UTC
Permalink
Post by rj
Tämä tuntuu olevan ikuinen ongelma: jokainen sukupolvi luulee omaa tietoaan
lopulliseksi totuudeksi. Ei liene tieteenalaa, jolla historia ei olisi
osoittanut tätä luuloa kerta toisensa jälkeen vääräksi.
Matematiikka. Silloin kun kävin lukiota, opettaja kertoi että
käytännössä kaikki lukion matikka oli olemassa jo 1700-luvulla.
Jorma Moll
2009-03-11 11:34:02 UTC
Permalink
Post by Heikki Heinonen
Post by rj
Tämä tuntuu olevan ikuinen ongelma: jokainen sukupolvi luulee omaa tietoaan
lopulliseksi totuudeksi. Ei liene tieteenalaa, jolla historia ei olisi
osoittanut tätä luuloa kerta toisensa jälkeen vääräksi.
Matematiikka. Silloin kun kävin lukiota, opettaja kertoi että
käytännössä kaikki lukion matikka oli olemassa jo 1700-luvulla.
Meillä Kulmakoulussa pistettiin paremmaks, sanottiin että matematiikka
on saanut alkunsa jo 3- 5000 vuotta sitten.
Geometria = maanmittaus, siitä kait se lähti kun peltoja pilkottiin
yms.

jaa .... mitähän kiinalaiset näihin lukuihin sanois?
Jorma Moll
2009-03-11 11:57:18 UTC
Permalink
Post by Heikki Heinonen
Post by rj
Tämä tuntuu olevan ikuinen ongelma: jokainen sukupolvi luulee omaa tietoaan
lopulliseksi totuudeksi. Ei liene tieteenalaa, jolla historia ei olisi
osoittanut tätä luuloa kerta toisensa jälkeen vääräksi.
Matematiikka. Silloin kun kävin lukiota, opettaja kertoi että
käytännössä kaikki lukion matikka oli olemassa jo 1700-luvulla.
ha haa... meillä Kulmakoulussa pantiin paremmaks. Suuri osa
matematiikkaa on keksitty jo 2- 5000 vuotta sitten.

Pythagoras eleli jo 2,5 tuhatta vuotta sitten

Jos kirjasta saa luntata niin tässä sanotaan:
Vuonna 500 eKr. hän perusti nuorten miesten veljeskunnan, jolle hän
opetti matemaattiset tietonsa vasta sitten kun kukin oli vannonut,
ettei ilmaise niitä sivullisille.
(Kirja on "Lukujen Ihmeet" Viisi vuorituhatta matematiikkaa, Tammi
1956.)

jaa ... nyt tulee kyllä mieleen, miten kehitys Kiinassa on kulkenut?
Aatu Koskensilta
2009-03-11 13:44:19 UTC
Permalink
Post by Heikki Heinonen
Matematiikka. Silloin kun kävin lukiota, opettaja kertoi että
käytännössä kaikki lukion matikka oli olemassa jo 1700-luvulla.
Toki, mutta varsin erilaisessa muodossa.
--
Aatu Koskensilta (***@uta.fi)

"Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen"
- Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus
Continue reading on narkive:
Loading...