Jarkko Setälä
2005-06-27 20:30:14 UTC
Velipoikani kanssa tässä käytiin mielenkiintoista keskustelua
juhannuspaluumatkalla, että Riihimäen nimi oikeasti olisi joskus ollut
ruotsiksi Riksby. Kuuleman mukaan asemarakennuksessa näkyisi
Riihimäelllä ohi junalla mentäessä kyltti "Riihimäki - Riksby".
Rautatieharrastajille kysymys, että onko todella niin, että siellä
semmoinen kyltti on (itse en voi tarkistaa, koska olen sokea, eikä ole
vähään aikaan asiaa pääradan suuntaa ylöspäin)?
Ja kielenvääntäjille, että jos todella on näin, onko tuolle kyltin
nimelle joku historiallinen pohja, ja jos on, niin milloin "Riksby"
katosi virallisesta käytöstä?
Onhan sitä muitakin täysin suomenkielisiä paikkoja, joilla on vanhat
edelleen ihan virallisessa käytössä olevat ruotsinkieliset nimet,
kuten Nyslott (Savonlinna), Willmansstrand (Lappeenranta) tai
Idensalmi (Iisalmi). Miten nuokin ovat jääneet käyttöön?
Jatkot asetettu.
---Jacke---
juhannuspaluumatkalla, että Riihimäen nimi oikeasti olisi joskus ollut
ruotsiksi Riksby. Kuuleman mukaan asemarakennuksessa näkyisi
Riihimäelllä ohi junalla mentäessä kyltti "Riihimäki - Riksby".
Rautatieharrastajille kysymys, että onko todella niin, että siellä
semmoinen kyltti on (itse en voi tarkistaa, koska olen sokea, eikä ole
vähään aikaan asiaa pääradan suuntaa ylöspäin)?
Ja kielenvääntäjille, että jos todella on näin, onko tuolle kyltin
nimelle joku historiallinen pohja, ja jos on, niin milloin "Riksby"
katosi virallisesta käytöstä?
Onhan sitä muitakin täysin suomenkielisiä paikkoja, joilla on vanhat
edelleen ihan virallisessa käytössä olevat ruotsinkieliset nimet,
kuten Nyslott (Savonlinna), Willmansstrand (Lappeenranta) tai
Idensalmi (Iisalmi). Miten nuokin ovat jääneet käyttöön?
Jatkot asetettu.
---Jacke---